UMGUM.COM (лучше) 

Грегори Левили (Gregory Lewyllie) в Павлодаре ( Один день с участником проекта "The Sun Trip" - путешествия к возобновляемой энергии. )

25 августа 2013  (обновлено 21 июня 2015)

Телевизор я не смотрю, газет не читаю, стартовой страницей в браузере у меня стоит https://google.com/ - в общем фраза "в курсе новостей" не про меня. Живу от дома до работы и обратно, и не скажу, что особо переживаю по этому поводу, но бывает иногда немного досадно узнать о каком-нибудь интересном мероприятии постфактум. Так и в эту дождливую пятницу я возвращался домой в самом незамутнённом свежей информацией состоянии, просто двигал ногами, раздумывая об очерёдности проведения работ в рядовой реструктуризации сервисов в управляемом мною "дата-центре", как вдруг звонок мобильного телефона и высветившееся на экране имя "MorisAstana" перебило вялое предвкушение обыденности предстоящих выходных на работе. Морис сообщил, что транзитом через Павлодар из Астаны в Барнаул едет пара велосипедистов на тандеме. По телефону толком обстоятельства изложить не получилось, но мне выслали SMS с контактными данными путешественников и участь выходных была предрешена - серверы подождут.

Поиск по имени и фамилии - Gregory Lewyllie - вывалил мне кучу ссылок на датском, немецком, французском и английском языках, а также пару заметок самого поверхностного характера на русском, из которых стало ясно, что Грегори - участник масштабного велосипедного мероприятия: гонки по свободному маршруту 33-х (тридцати трёх) представителей стран Европы и Казахстана, стартовавших (15 июня 2013 года) из города Савойа во Франции и через два-три месяца финишировавших (правда уже всего тринадцать участников) в Астане, столице республики Казахстан (всего около восьми тысяч километров). Особенность велопробега в том, что совершается он на велосипедах со вспомогательными электрическими двигателями питающимися от аккумуляторов, заряжаемых энергией солнца, от солнечных батарей. Проект "The Sun Trip" инициирован французами, в частности его идейным вдохновителем стал президент ассоциации "Путешествие к возобновляемой энергии" Флориан Байли (Florian Bailly), поддерживается такими организациями как "Astana Expo 2017" (специализированная выставка в столице республики Казахстан, тематикой которой является "Энергия будущего"), EDF (Французская национальная электро-компания), INES (Французский исследовательский центр солнечной энергии), ADEME (Французское государственное учреждение по использованию альтернативной энергии) и с пару десятков других, менее крупных партнёров.

Текущее месторасположение путешественников отслеживается с помощью специального автономного GPS-устройства - передатчика, которое через спутниковую систему связи (полагаю "Inmarsat" или "Iridium") периодически отправляет координаты, отображаемые в дальнейшем на ресурсе "Интерактивная GPS-карта". На карте я нашёл метку двигающегося к нам путешественника, обнаружив в кратком описании субъекта ссылку на персональный сайт, перешёл на него, а уже там нашёл адрес электронной почты и номер мобильного телефона. Далее просто выслал на почту и мобильный телефон приглашение воспользоваться моим гостеприимством в любой приемлемой форме и стал ждать ответа, поглядывая раз в полдня на карту, наблюдая за медленным перемещением Грегори; уже три дня лили дожди и дул встречный восточный ветер, так что ему со спутником приходилось нелегко.

В субботу утром Грегори ответил мне, сообщив, что планирует быть в Павлодаре к вечеру этого дня. К шести вечера я, прикинув время на прохождение шестидесяти километров от Калкамана, где в последний раз отмечался GPS-трекер, выехал навстречу путешественникам. Часик покрутился на дороге Павлодар-Астана, не спеша доехал до села Ленинское, и вот, мы уже фотографируемся на знаке у границы города Павлодар:

размер: 320 400 640 800 1024 1280
20130824. Lewyllie Gregory and Annelies: на въезде в Павлодар (Казахстан).
1280x959  • 20130824. Lewyllie Gregory and Annelies: на въезде в Павлодар (Казахстан).


Оказывается, Грегори едет из Астаны в Монголию и далее в Китай с супругой, Аннелиз Шутте (Annelies Schotte). Непосредственно во время прохождения маршрута "The Sun Trip" в передней части тандема Грегори была установлена панель солнечной батареи; сейчас она переместилась на прицеп, а на её место было установлено кресло, позволяющее партнёру крутить педали в комфортном полулежачем положении.

Гости промокли и продрогли - похоже на то, что у них не было действительно непромокаемой обуви и всё имеющееся пропиталось влагой напрочь, так что проще было "не заморачиваться" и ехать в босоножках. Хоть Грегори с Аннелиз и бельгийцы, которым не привыкать к промозглой сырости на Балтийском побережье, но от нашего ветра и дождя переохлаждение конечностей они таки получили - кисти заметно потеряли цепкость, до того, что Грегори рулил более корпусом, нежели руками. Не задерживаясь, покатили в город:

20130824. Lewyllie Gregory and Annelies: улицами Павлодара.
1280x960  • 20130824. Lewyllie Gregory and Annelies: улицами Павлодара.

Сначала мы проехали в гостиницу "Казахстан", что на улице Академика Сатпаева (бывшая Дзержинского). По моим наблюдениям там самые приличные номера - но хорошее быстро заканчивается и пришлось катить в гостиницу "Сары-Арка", что на пересечении улиц Айманова и Торайгырова:

20130824. Lewyllie Gregory and Annelies: мимо парка по площади Конституции.
1280x960  • 20130824. Lewyllie Gregory and Annelies: мимо парка по площади Конституции.

Просмотрев пять номеров, по возрастанию цены, определились с местом временного жительства и сдали тандем с прицепом (Грегори называет его трейлером) на стоянку при гостинице. Сторожа денег с нас не взяли:

20130824. Lewyllie Gregory: сдаём тандем с трейлером на хранение.
1280x960  • 20130824. Lewyllie Gregory: сдаём тандем с трейлером на хранение.

Часа через два сводил Грегори и Аннелиз в "Зимнюю вишню" - честное слово, вероятно я очень, ну очень плохо, знаю кафе города, но вечером никуда более повести предположительно культурных людей просто не могу. Днём ещё есть выбор кафе, где хорошо покормят, но к ночи в абсолютном большинстве заведений закручивают неприемлемо громкую безвкусную музыку, порой даже с "солистами" местного разлива, голосящими чужие песни - трудно найти место, где можно просто приятно и здорово покушать.

В ожидании заказа и во время десерта пытались беседовать. Грегори и Аннелиз свободно владеют английским языком, а я в своих потугах выразить мысль нередко не мог удержаться от смеха, так нелепо выстраивались фразы из слов лексиконов учебника пятого класса и практики программирования. Практически всё, что мы за вечер наговорили, можно уместить на лист формата А4 убористого текста.

Как и следовало ожидать, путешествие "The Sun Trip" и последующая поездка в Монголию и Китай не первая у Грегори. Из его слов я уловил, что он раз в два-три года пускался в поездки типа пересечения Европы или поездки по Исландии, но особенно замечательны его двухгодичные скитания по Южной Америке, где он ездил на велосипеде с минимумом снаряжения по просёлкам и тропам, ночуя где придётся, питаясь чем подадут местные жители, тратя деньги только на выезды раз в полгода в крупные города для встреч с супругой, прилетающей самолётом повидаться. Представьте себе два года в чужих странах, прямо скажем вдали от цивилизации (тот же Стефан Херб рассказывал мне, что страны Южной Америки по уровню развития не особо далеко ушли по развития от стран Средней Азии); только подумайте, насколько отлично от "среднестатистического гражданина", перед телевизором пролёживающего диван пивной задницей, мышление личности, смотрящей на нас из Грегори? Собственно потому я рвусь встретится со всеми проезжающими через наши места путешественниками, бескомпромиссно "забивая" в это время на работу и вообще на любые дела - впечатления от общения с яркими и неординарными людьми многократно мне дороже.

Во время обсуждения дальнейшего пути в Монголию выяснилось, что сроки действия визы Аннелиз таковы, что в Монголию она должна въехать буквально через неделю, то есть достигнуть своим ходом (пара тысяч километров) границы они не успевают и от Павлодара до Барнаула необходимо проехать на железнодорожном или автомобильном транспорте. Изучение расписания движения поездов показало отсутствие возможности выдвинуться в ближайшие дни, в связи с чем было принято решение с утра попытаться устроить путешественников на междугородний автобус с высокими и широкими багажными отсеками или, если не выйдет, взывать к дальнобойщикам, уговаривая таковых доставить тандем с трейлером и двух пассажиров в Барнаул - задача нетривиальная, прямо скажем.

Утром, после позднего завтрака (после недели ночёвок в придорожных мотелях и мокрой палатке особо трудно выбраться из люксового двухкомнатного номера с медиа-центром и джакузи) повёз путешественников на маршрутном автобусе на вокзал:

20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: в ожидании маршутного автобуса, в Павлодаре (Казахстан).
1280x960  • 20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: в ожидании маршутного автобуса, в Павлодаре (Казахстан).

Как я и узнал ещё вечером, подходящих железнодорожных маршрутов Павлодар-Барнаул не было и пришлось идти на автобусный вокзал. Выяснилось, что есть два типа рейсов: "барнаульский", когда автобус соответственно российский, и "местный", когда автобус из Павлодара. Повезло, что сегодня наш рейс, значит можно заранее порешать вопросы размещения негабаритного багажа. Вместе прогулялись на автобазу, где вид неприкаянных иностранцев разжалобил охранника, и он выдал мне все необходимые контакты водителей. В телефонном разговоре я попросил их о предварительной погрузке, чтобы было время частично разобрать технику, если понадобится, однако водители не пошли на это - ну да ладно, главное, что я лишил их возможности после ссылаться на то, что их не предупредили об особой ситуации.

Вернувшись в гостиницу отправили Аннелиз отдыхать и потихоньку собирать вещи, а сами покатили на тандеме в прокатный пункт велосипедов, что на улице Академика Сатпаева; дело в том, что на перегоне Астана-Павлодар в одной из звёзд цепного привода выкрошилось и погнулось аж три зуба - ума не приложу, как такое могло случится. Ещё со вчерашнего дня я попросил мастеров прокатного пункта (альтернатив просто не было, так как в воскресенье ни одна сколь-либо толковая мастерская не работает) об услуге: хотелось обслужить технику побыстрее ввиду дефицита времени и с особым тщанием, дабы не ударить в грязь лицом города.

Как я ни старался, ничего хорошего из затеи с прокатным пунктом не вышло. Несмотря на то, что я трижды звонил ребятам, владельцам и мастерам прокатного пункта, согласовывая время посещения, нам пришлось прождать полчаса, пока будет обслужена группа молодёжи, подъехавшая позже нас - как же, профильный бизнес прежде всего:

20130825. Lewyllie Gregory: в ожидании очереди на ремонт в мастерской пункта проката велосипедов.
1280x960  • 20130825. Lewyllie Gregory: в ожидании очереди на ремонт в мастерской пункта проката велосипедов.

Повреждённую звезду демонтировали и мастер поехал за заменой на рынок, к "дяде Славе". Честно говоря, уже на этом этапе понял, что "лоханулся" и просто не туда пришёл за помощью - искать у "дяди Славы" с центрального рынка комплектующие для европейского тандема реально глупо. Как и следовало ожидать, с базара привезли "нечто" из сырого металла, мне даже неудобно было в глаза "мастерам" смотреть. Ребята руки не сложили и сгоняли на мотороллере ещё в один магазин, где нашлась кассета, посадочные места звёзд которой не совпадали с ремонтируемой. Время шло, а толку не было, нам скоро нужно было выдвигаться на автовокзал и пришлось попросить собрать всё назад, как было. Мелочь, но припомню, что за "работу" с нас взяли пятьсот тенге - потом я извинялся перед Грегори и мне было стыдно:

20130825. Lewyllie Gregory: в ожидании запчастей в мастерской пункта проката велосипедов.
1280x960  • 20130825. Lewyllie Gregory: в ожидании запчастей в мастерской пункта проката велосипедов.

До отправления автобуса оставалось всего два часа, мы быстренько долетели до гостиницы, выписались, собрали вещи и покатили на вокзал:

20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: сборы в дорогу у подъезда гостиницы "Сары-Арка".
1280x960  • 20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: сборы в дорогу у подъезда гостиницы "Сары-Арка".

Билеты приобрели заранее, у борта автобуса мы были почти за полтора часа до отправления:

20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: на автобусном вокзале Павлодара (Казахстан).
1280x960  • 20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: на автобусном вокзале Павлодара (Казахстан).

Полчаса ушло на переговоры с водителями, упирающимися в нежелании забивать целый отсек багажом всего двух пассажиров. Для меня слова "нельзя" и "не положено" имеют значение, которое обычно людьми придаётся обороту "неохота возится", так что потихоньку, в беседе "вокруг, да около" подцепляя водителей на мелких слабинках, я добился сочувствия нашей ситуации, после чего обсуждение перешло на этап: "и как мы этот негабарит втиснем в отсек?" А запросто - с трейлера сняли колёса, с тандема демонтировали сиденье, открутили руль и укоротили балку выноса передних педалей - и вот техника успешно погружена:

20130825. Lewyllie Gregory: погрузка тандема и трейлера в отсек междугороднего автобуса Павлодар-Барнаул успешно состоялась.
1280x960  • 20130825. Lewyllie Gregory: погрузка тандема и трейлера в отсек междугороднего автобуса Павлодар-Барнаул успешно состоялась.

Всё получилось - приятно-таки помогать людям. Времени как-раз осталось руки помыть, да обменяться благодарностями и заверениями в дружеском расположении, и вот уже пора проходить в салон:

20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: за пять минут до отъезда междугороднего автобуса Павлодар-Барнаул.
960x1280  • 20130825. Lewyllie Gregory and Annelies: за пять минут до отъезда междугороднего автобуса Павлодар-Барнаул.

На следующий день мне пришло SMS с уведомлением о том, что путешественники успешно выгрузились в Барнауле. Оттуда они своим ходом покатили в Бийск. По дороге случилась поломка крепления прицепа, что на день их задержало, но на границу к сроку они всё-таки успели.

Заинтересовавшимся (то есть тем, кто дочитал мой рассказ) подскажу, что Грегори ведёт журнал в Facebook по следующему адресу: https://www.facebook.com/greg.lewyllie

P.S. На 22 сентября Грегори, вроде бы уже один - помнится он упоминал, что супруга едет только до столицы Монголии, Улан-Батора - добрался до юго-восточной границы Монголии и Китая, в местности Сайншанд.


Заметки и комментарии к публикации:


Оставьте свой комментарий ( выразите мнение относительно публикации, поделитесь дополнительными сведениями или укажите на ошибку )